14 бывших арестантов — шестеро австралийцев и восемь местных (включая грудного младенца) — были сняты с баржи парусниками виндрейсеров еще в 3 часа ночи и без проблем доставлены на островок Ндани, где, в связи с этим, началось нечто среднее между праздником победы, разбором полетов и плебисцитом о дальнейших планах.
На корвете «Индевер», вахтенный офицер (1-й лейтенант Харп Бейкер), разбудил капитана Олдсмита и, на резонный вопрос «какого хрена…?», радостно ответил:
— Со мной связался кэп Ен. Он передал, дословно: «Шесть контейнеров «Red devil» доставлено на Ндана. Это все, что имелось в окрестностях. Правда, два контейнера немного повреждены, это беспокоит, и лучше бы их осмотрел специалист».
— Так… — пробормотал Джед Олдсмит, — Шесть контейнеров. Значит, вытащил всех. Чудеса… Повреждены, это значит… Мда, придется будить Кэтлин. Вот что, Харп, свяжись с Еном, спроси, что надо для обработки и транспортировки контейнеров. Я думаю, он все объяснит. Сразу готовь 4 «Зодиака» к спуску на воду. Экипажи по 6 человек. Пусть ими командуют боцман Джим Джонс и 2-й лейтенант Лаэрт Касер. Разумеется, Кэтлин Финчли со своим медицинским комплектом, тоже идет.
— Ясно, Джед. Можно один вопрос?
— Спрашивай.
— Джед, получается, что Пак со своими парнями, напали на исламистов, так?
— Вероятно, так. А ты ждал чего-то другого?
— Нет, я просто уточнил. Значит, ситуация обострилась. Я правильно сделаю, если распоряжусь о переходе к предбоевому режиму несения службы?
— Да, — подтвердил кэп Олдсмит, — Раздай экипажам «Зодиаков» оружие по норме для ведения боевых действий на суше. Это мой прямой приказ под мою ответственность.
Дата/Время: 16.03.24 года Хартии. Раннее утро.
Место: остров Роти
Пак Ен подошел к трем фигурам, на холме над северным пляжем, откуда открывался прекрасный вид на двухмильный пролив между Ндана и юго-западным берегом Роти. Восходящая Луна приближалась к первой четверти, и ее серп давал достаточно света.
— Так и знал, что найду вас здесь, — проворчал капитан, — Не хватает только Алул.
— Она дежурит на мостике, — ответил Кай Хаамеа, и махнул рукой в сторону пушистой темной полосы мангрового леса левее пляжа, где был замаскирован второй Yeka.
— Ясно. Знаешь, Кай, у тебя уже не экипаж, а банда tahatua.
— Мы что, плохо работаем? — обиженно спросила Чуки, по-турецки сидевшая на песке с ноутбуком на коленях, — И что такое «tahatua»?
— Вы хорошо работаете, — шеф-капитан похлопал ее по спине, — а tahatua это береговые братства, полинезийские пиратские кланы. Они были популярны при колониализме.
— А что потом?
— Потом по-разному. Одни пошли в более-менее нормальный морской бизнес. Другие деградировали, стали naval bandidos и, в основном, попали под зачистки. Такие дела.
— У нас нормальный морской бизнес, верно? — спросила девушка.
— Нормальный, — подтвердил он и, повернувшись к Хаамеа, спросил:
— Когда, по-твоему, они нас атакуют?
— Полагаю, примерно через час после рассвета.
— Почему не прямо на рассвете?
— На утренних сумерках они делают намаз, — ответил Кай, — По их религии, это один из обязательных ритуалов. Исключения — только в непосредственно-боевой обстановке. Действия против нас они, вероятно, считают полицейской акцией. Не тот случай.
Шеф-капитан кивнул головой и закурил сигарету.
— А ты сам как думаешь, Ен? — спросил Оури.
— Я думаю о том, будет ли артподготовка перед атакой.
— У них тут отсутствует артиллерия, — заметил Кай, — Все тяжелые вооружения уже собраны на Тиморе. Завтра они завершат переброску сил в центр Тимора, к пунктам сосредоточения, а послезавтра утром атакуют обе территории восточного Тимора.
— Откуда такая информация? — поинтересовался Пак Ен.
— Отсюда, — ответила Чуки, звонко щелкнув ногтем по корпусу ноутбука.
— Понятно, младший матрос. А какие есть мысли по поводу схемы их атаки?
— Вот эти два больших катера в харборе западнее Баа, — ответила она, ткнув пальцем в экран, — Они обойдут Роти с запада.
— Почему именно так?
Девушка развернула экран так, чтобы ему было лучше видно, и начала объяснять.
— Потому, шеф-кэп, что с востока им не обойти. Пролив между Роти и Тимором сейчас забит кораблями с оружием и людьми. Все это везут из Купанга через пролив на юг Тимора, в Нунколо и Бесикама, а оттуда — в центр острова, откуда начнется большое наступление. Часть везут на северный берег, в Атапупо, но это нас не волнует. Это я просто для инфо говорю, вдруг тебе интересно.
— Мне интересно, — подтвердил он, рассматривая дуги и стрелки на экране.
Оури слегка коснулся его плеча.
— Шеф-кэп, а ты думаешь, опасения конфликта с австралийцами их не удержит?
— Не удержит от чего? От войны на Тиморе, или от полицейской операции здесь?
— На Тиморе понятно, что не удержит. Я имею в виду, здесь, — уточнил пилот.
— И здесь не удержит, — уверенно сказал Пак Ен, — Они не верят, что против них играет австралийский спецназ. Они считают, что это уловка локальных оппозиционных сил.
— Не верят даже после того, как сюда подошли «Зодиаки» с австралийского корвета?
— Они не видели эти «Зодиаки».
— То есть, как не видели? — удивился Оури, — Здесь болтается 5 самолетов высотной разведки индонезийского корпуса морской авиации. У них радары, ноктовизоры…
— Не путай ВМС Индонезии и боевиков «Тахрир», — ответил ему шеф-капитан, — Это разные силы с разными интересами. Правительство и штаб в Джакарте не во всем поддерживает тахрировцев, и уж точно не делится с ними данными авиа-разведки.