Даже на крайнем слева девятом пирсе любительской зоны гавани, милях в двух от основного столпотворения, были отлично слышны перлы полицейской лингвистики, призванные изложить претензии и требования к слушателю через краткий рассказ о шокирующей специфике его сексуального поведения.
Хаген, довольно изобретательно использовал компактность и малый радиус поворота мотоколяски, и вписался в узкий просвет между огромным портовым бульдозером и мини-автобусом. С этой позиции отлично просматривался расположенный в полста метрах выход с девятого пирса и изящная арка — гейт полицейского въездного контроля.
— Типа, теперь ждем, — подвел итог Хаген, — дядя Микки, а хомбре от Ним Гока сам нас найдет, или надо идти, ловить его у гейта, чтоб не потерялся?
— Думаю, лучше подойти, — сказал Карпини, глянув на часы (до оговоренного момента оставалось минут 10) — …Если он отправил кого-то из своих кхмеров-юниоров, то…
— Ясно, дядя Микки. А наши копы не завернут ласты этому юниору прямо тут? Ну, в смысле, парни Ним Гока еще не насвинячили на нашей территории?
— Они вообще тут никогда не были, если я не ошибаюсь, — ответил Карпини.
— Ну, и молодцы, — одобрил Хаген, — Вот уж без кого мы точно не скучали.
За этим оптимистичным разговором, они дошли до площадки на выходе из гейта. Тут встречающих было мало, человек двадцать. Одетые в жилетки и килты из фрагментов морских карт авиаэкстремалы «deltiki», и папуасские бродячие коммерсанты в tropic-militari, плюс — трое военных-резервистов… В общем, довольно обычный полуночный ассортимент. На все это флегматично взирали два полисмена. Они окинули Микеле и Хагена коротким профессиональным взглядом, и мгновенно утратили к ним интерес.
— Типа, мы скучные, — констатировал Хаген.
— А кто не скучный? — поинтересовался Карпини.
— Кто? Ну, бывают кексы с характерными вывесками. Того и гляди, или кого-нибудь грохнут, или взорвут себя посреди публики, или что-то стырят. А мы с тобой, как бы, обыкновенные. На нас смотреть — только время зря тратить.
Агроинженер угостил дочкиного hoakane сигаретой, закурил сам и произнес.
— Знаешь, после визита на Тимор, я стал смотреть на такие вещи более серьезно.
— Так это и правильно, — Хаген кивнул, — Знаешь, какое говно иногда приезжает?
— Мы тоже не подарок, — заметил Карпини.
— Это точно… О! Смотри, дядя Микки, какой артист! Форс же, а прет в сектор для туристов. По ходу, стороны перепутал. Ему надо в военный сектор, справа от Кросс-Пойнт, а он, болван, делает лэндинг слева…
Оба полисмена, видимо, тоже заметили эту странность, и сделали стойку, но через несколько секунд их внимание к снижающейся флайке пропало.
— Ага, — продолжал комментировать Хаген, — По ходу, это волонтеры с Атауро. Тоже болваны. Рисуют на домашней растопырке эмблему тамошних ВВС, типа, мы такие герои… Вот, не понимаю таких людей: на фиг они выделываются?
Авиетка — растопырка, приблизительно трехместная, с опознавательными ромбиками «Atauro Volant Assault Navy» коснулась воды, прокатилась до дальнего края пирса и остановилась у причальной стенки. Поднялся плоский носовой люк-дверь, из кабины быстро выбрался на настил пирса один человек, люк захлопнулся, растопырка отошла назад, коротко разбежалась по воде, и взлетела. Хаген почесал в затылке.
— А это не твоего хомбре привезли, дядя Микки? Типа, оттуда, ага?
— Черт его знает… — проворчал Микеле, присматриваясь к одетому в military мужчине, который быстро шагал по пирсу к арке въездного контроля, — … Fuck! De puta madre!
— Что такое? — удивился Хаген.
— Что такое?! — переспросил Карпини, — Это Ним Гок, вот что!
— Это, в смысле, как?
— А вот так. Сам же видишь…
В караулке управления INDEMI по внутренней безопасности порта раздался тройной частый сигнал зуммера. Дежурный офицер отвлекся от партии в ре-дзю и от кружки цветочного чая, и бросил взгляд на оперативный монитор…
— Y una polla! Зиг, посмотри сюда.
Сержант (и партнер офицера по ре-дзю) посмотрел и шумно выдохнул.
— Joder!..Кэп, а это не может быть ошибкой опознания?
— По ходу, нет. Видишь, надежность три девятки за запятой.
— Угу… Вижу… — проворчал Зиг, — Будем паковать его?
— Паковать? — переспросил офицер, — А что ты ему предъявишь?
Сержант поскреб ногтями щетинистый подбородок.
— Ну, типа, в виду явной социальной опасности.
Офицер отрицательно покачал головой.
— Мимо, Зиг. Ты же не думаешь, что он тут начнет всех кошмарить, как Пол Пот.
— Не думаю, кэп, — согласился сержант, — Но это не дело, чтобы он тут шлялся.
— Не дело, — хмуро согласился офицер.
Полковнику Жерару Лаполо было немного обидно, что его разбудили. Снилось ему, кажется, что-то хорошее, и вот на тебе: звонок телефона…
— Слушаю… — проворчал он, — … Да, полковник Лаполо. Что дальше?
Закуривая сигару, он прослушал слегка сумбурный доклад дежурного офицера порта.
— Так. Значит, сюда прилетел Ним Гок, только и всего?.. Стоп, стоп! Отвечайте на мой вопрос, капитан! Случилось что-либо еще, кроме факта приезда Ним Гока, или нет?… Понятно. Это значит: нет. И какой был смысл меня будить ради этого сообщения?
Слушая объяснения офицера, явно не готового к такой постановке вопроса, Лаполо прошел на кухню и поставил чайник… Надо же, как неудачно разбудили…
— Капитан, ну что вы тут повторяете: «надо что-то делать, надо что-то делать». Что за детский сад? Есть инструкция на случай появления фигурантов данной категории. Вы знакомы с этой инструкцией?.. Замечательно. Значит, вы грамотный офицер и вам не хватает только одного качества: самостоятельности в принятии решений. Собственно, инструкция и составлена для того, чтобы облегчить вам этот непростой процесс…