Капитан Дуайт недоверчиво покачал головой.
— Я не понял, Чоро: как ты сможешь отдать Мозамбику остров Большой Комор?
— А это потому, — ответил Ндунти, — что ты ни хера не смыслишь в политике. Есть специальный фокус, называется: «Международный миротворческий контингент». Мозамбикский контингент приходит на Большой Комор со специальной бумагой, поручением: следить, чтобы злые Мпулу и Шонао не обижали коморцев. Вот так он приходит, а потом его ни хера не выгнать, и это становится его остров. Да!
— Получается, что нам надо удерживать Большой Комор, — заметил Дуайт.
— Да, Бобби. Это надо.
— Это будет не просто, Чоро.
— Не просто, — согласился генерал, — Но и не так сложно, как ты сейчас подумал.
— Не так сложно? — переспросил капитан.
— Да, — подтвердил Ндунти, — Схрон надежнее в той реке, где больше крокодилов.
— Мы начинаем снижение, — проинформировал Хэм Финген.
С высоты птичьего полета, атолл Бассас напоминал обруч, грубо деформированный ударом молотка с северо-восточной стороны. Потом, в виду явной дефектности, этот обруч бросили в океан, где он не утонул, а остался на поверхности и даже вырастил широкую плотную сеть подводных корней. Месяц назад, тут не было ничего, кроме известковых плит. На узких, лишенных пресной воды «motu» кораллового кольца не росли даже неприхотливые панданусы и суккуленты. Но сейчас на скоплении самых крупных «motu» в северо-восточном секторе атолла, виднелся целый городок, вернее, кемпинг. Симпатичные яркие круглые домики. Серые кубические модули двух мини-электростанций. Воронки конденсаторов пресной воды (похожие на фантастические поганки размером с баобаб). От кемпинга, и в море, и в лагуну, длинными прямыми лучами расходились пирсы под широкими навесами. В лагуне наблюдалось много мелкого воздушно-морского транспорта и несколько более крупных кораблей. Кары с контейнерами выезжали из недр ролкера «Uxias». Строительство продолжалось…
Пума, растянувшаяся на бамбуковом настиле пирса, под легким навесом, и лениво наблюдавшая за бойцами, выгружавшими очередной (примерно трехсотый по счету) морской контейнер, скосила глаз вправо-вверх, и лаконично сообщила:
— Чоро Ндунти.
— Похоже, — согласился Рон, на миг оторвав взгляд от экрана ноутбука.
— Е! Е! — удивилась Йи, тоже глянув на небо, — Как вы можете видеть, кто внутри?
— Манера знакомая, — объяснил экс-коммандос, — 20 фунтов против дохлой селедки: считается, что он или еще на Коморах, или что он улетел к себе в Лумбези.
— Прикинь, — добавила Пума, похлопав татутату по колену, — У каждого серьезного человека есть свой стиль, когда, как и на чем лететь. Чоро серьезный человек. Да!
Йи приняла позу, выражавшую особую задумчивость (уселась на пятку левой ноги, поставила согнутую правую ногу перед собой, сложила обе руки на правом колене, а сверху водрузила подбородок) и проследила взглядом снижение и приводнение двух «эйрбагов». Похоже, она фиксировала происходящее в своей почти фотографической памяти прирожденного охотника новогвинейских болотистых джунглей…
— Тебе удобно сидеть вот так? — спросила Пума (в который раз за время знакомства).
— Я так привыкла, — ответила Йи (так же, как и в предыдущие разы).
— Чоро, — продолжала Пума, глядя, как «эйрбаги», замедляясь, скользят по спокойной светло-зеленой воде лагуны к свободному, крайнему слева пирсу, — … Всегда что-то привозит. Что-то полезное, вроде подарка. Такой обычай. Правильный. Да. Сейчас подарок большой, во второй флайке. Поэтому их две. Что бы это могло быть…?
— Возможно, Черная кошка, он просто теперь летает с охраной, — заметил Рон.
— Нет, — коротко и уверенно ответила она.
— ОК, — сказал экс-командос, поднимаясь на ноги, — Пошли, встретим, и посмотрим.
…Чоро Ндунти действительно привез полезный подарок. Второй «эйрбаг» (который пилотировали молодые лейтенанты ВВС Шонао — Колин Маас и Дитер Хотман), был загружен узкими и довольно легкими полутораметровыми пластиковыми пеналами. Вытащив один такой пенал на пирс, эта парочка изобразила пантомиму в духе «цирк приехал», после чего Колин объявил:
— Леди и джентльмены, только сегодня и только у нас…
Дитер произнес специальное заклинание:
— Клоодзак! Абракадабра! Доннерветтершайзе!
… После чего, они с двух сторон подняли крышку пенала.
— Шуты гороховые, — проворчал Ндунти, без особого, впрочем, раздражения.
Алибаба, глядя на содержимое пенала, недоуменно почесал в затылке.
— Это, типа, гибрид разборного надувного катамарана, пляжного зонтика и китайской бумажной ширмы? — скептическим тоном спросил он.
— Комплект для плавучего кафе на три столика, — высказал свое мнение Гкн.
— Маскировка, — предположил Янис Петроу, — Парни, что вы там спрятали?
— А, по-моему, Гкн угадал, — заметил Хабба.
— Точно! — подтвердил Нитро, — Это плавучее кафе. По Лумбези ходили такие.
— У нас это называется «сампан», — уточнил Даом Вад, — А вот здесь… (кхмер ткнул пальцем в металлическую муфту на бамбуковой трубе каркаса) … есть специальная турель для станкового пулемета или гранатомета. Хорошая маскировка. Мы такой пользовались на Меконге.
— Меконг это во Вьетнаме? — спросила Скиппи.
Даом Вад неопределенно покачал головой.
— Это большая река. Течет из Китая, потом по границе Лаоса с Бирмой и Таиландом, а дальше через Камбоджу и Вьетнам. Там, ниже Лонгсюена, огромная дельта.