День Астарты - Страница 59


К оглавлению

59

Такого оскорбления флоту и флагу не стерпел бы ни один флотоводец старой закалки. Контр-адмирал Сармиенте не был исключением. Опасаясь, как бы штатские крысы в правительстве не приняли какой-либо мирный план, сделав его позор не отмщенным, Сармиенте отдал приказ о начале бомбардировки форта противника по площадям. Под грохот автоматических артиллерийских установок и визг влетающих ракет, он курил сигару, пил кофе чашку за чашкой, и наблюдал, как маленький островок постепенно скрывается под огромной шапкой бурого дыма и пыли. Легкий северо-западный ветер медленно размывал все это в сторону совершенно пустого океана к юго-востоку от эскадры, и от меганезийской платформы, и объективных претензий ни у кого быть не могло. Меганезийцы, как он заметил, переместили всю легкую плавучую технику из южной акватории своей базы в северную, куда не могли долетать осколки снарядов.

Чтобы не отвлекаться на звонки либерального штатского отребья, контр-адмирал приказал капитан-лейтенанту Техеда соединять его только с президентом, с министром обороны со штабом флота, и с дирекцией разведки и национальной безопасности. Следующие два часа, никто не мешал Сармиенте любоваться впечатляющей картиной массированного артиллерийского удара эскадры по островку площадью 15 гектаров. Потом он приказал прекратить огонь: ясно же, что на острове истреблено все живое…

Через час, при попытке подойти ближе к Сала-и-Гомес, чилийская эскадра снова наткнулась на шквальный огонь снайперов. Контр-адмирала Сармиенте приказал вернуться на позицию в полутора милях от берега и повторить бомбардировку.

* * *

Мичман Леон Гарсиа из корпуса технического снабжения ВМС Чили носил прозвище Хиппи и служил на базе Ханга-Роа в т. н. «оперативной группе допоставок», которая, по мере возможности, доставляла на корабли в центрально-тихоокеанской акватории те предметы, которые недогрузили в порту. Забытое (весом до тонны) пихали в гидроплан «Кенгуру» (made in North Korea), и отправляли с острова Пасхи (Рапа Нуи) к месту, где находилось недогруженное судно. Эскадра контр-адмирала Сармиенте вышла из Ханга-Роа к Сала-и-Гомес в спешном порядке (из-за обнаружения десанта сепаратистов), не успев принять на борт массу необходимых вещей: кетчуп, дижонская горчица, крем для обуви, сгущенное молоко, гигиенические салфетки, дрожжи, оливковое масло и еще 14 позиций. Леон-Хиппи должен был взлететь из Ханга-Роа в 6 утра и доставить все это на эскадру в 7:30, но он проспал, и явился на вспомогательный аэродром около 11. Больше часа ушло на то, чтобы разбудить и привести в дееспособное состояние механика (тот спал на клумбе с жестокого бодуна). Следующий час ждали водителя автопогрузчика (ушедшего на обеденный перерыв). Итого: «Кенгуру» взлетел во второй половине дня.

* * *

После второй бомбардировки огромная шапка серо-бурого дыма и пыли расползлась примерно на милю вокруг и ее языки добрались до меганезийской платформы на рифе Скотта. Эскадра двинулась к уже почти невидимому во всей этой каше островку, и на рубеже 2000 метров снова попала под шквальный огонь снайперов. Пожарные расчеты сбились с ног, поливая углекислотным паром горящие узлы закоротившей проводки. Снайперы врага почему-то принципиально не стреляли по людям. Только по технике. Правда, полтора десятка матросов, угодили в лазарет, не вследствие ранений, а из-за мелких ожогов и легких отравлений дымом. Офицеры эскадры многозначительно переглядывались (происходящее было подозрительно похоже на тренинг-маневры в условиях, приближенных к боевым), однако пока держали свое мнение при себе.

Сармиенте собирался повторить отступление и произвести третью бомбардировку, но подбежавший адъютант с виноватым видом доложил.

— Прошу извинить, сеньор контр-адмирал, но меганезийцы требуют, чтобы…

— Какие меганезийцы? — перебил Сармиенте.

— Майор Крэмо из INDEMI, командир службы безопасности их базы на рифе.

— Так. И чего он требует?

— Чтобы мы прекратили стрельбы. Он говорит, что мы, простите за выражение, я лишь дословно повторяю его слова… засрали весь воздух над их акваторией, и у него из-за этого срывается сегодняшний график натурных тестов техники, и что если мы будем продолжать эту… простите, сеньор, но он сказал: херню, то….

— Что тогда? — снова перебил командир эскадры.

— Он сказал, что подаст рапорт штабу совместной военно-космической программы…

— Ясно. В его словах есть здравое зерно… Запишите новый приказ эскадре: продолжать движение вперед. Выйти на рубеж 1/2 мили восточнее Сала-и-Гомес. Морской пехоте приготовиться к десанту, а палубной авиации — к поддержке десанта с воздуха.

— Простите сеньор контр-адмирал, а что передать майору Крэмо?

— Передайте, что мы скоро прекратим бомбардировку, а остальное — его не касается.

Педро Техеда щелкнул каблуками и вышел, однако минут через 10 вернулся.

— Сеньор, еще одно… Там гражданские эээ… Парусники с эээ… Надписями.

— Гражданские? Хм…

Посмотрев в морской бинокль, Сармиенте увидел целую флотилию из дюжины легких катамаранов, которая, пользуясь удачным ветром, приближалась с северо-запада. На мачтах трепетали красно-бело-черные вымпелы маори, а на развернутых парусах без труда можно было прочесть лозунги, из которых «Chile go home» был единственным пристойным. Остальные повторяли его по смыслу, но в других выражениях.

— Отправьте катер, пусть арестуют этих придурков, — распорядился Сармиенте.

— И куда их?

— Хм… Пусть посидят на «Сантандере», на гауптвахте. Если не поместятся, пусть там выделят еще какое-нибудь подходящее помещение.

59