На палубе внезапно появилось значительное количество вооруженных людей. Стрела лебедки начала извлекать из кормового бункера предметы, похожие на связки досок. Заработали компрессоры, и предметы стали быстро превращаться в нечто наподобие дельтапланов с движками и полузакрытыми надувными лодками под крылом. Эти аппараты, все той же стрелой, опускались за борт, в них спускались по шторм-трапу и занимали места по шесть человек. Дальше — раскрутка пропеллера, разбег и взлет. Эта операция повторилась восемь раз подряд. Аппараты, негромко жужжа пропеллерами, улетели примерно на запад, в сторону Калимантана… Проводив последнюю группу в полет, четверо «рыбаков» занялись постановкой ловушек. Скоро на поверхности моря торчали по кругу яркие надувные буйки-метки над заброшенными снастями, а рыбаки развалились на палубе — видимо, чтобы бездельничать до рассвета, когда ловушки с попавшейся туда рыбой надо поднимать на борт и загружать добычу в бункер. Опять ничего такого, что могло бы вызвать подозрение у стороннего наблюдателя.
Другое дело, если бы наблюдатель был еще и слушателем. В этом случае, разговор на палубе безусловно натолкнул бы его на мысль, что какие-то это странные рыбаки…
— Рон, а ты раньше делал такие вещи? — спросил Ринго.
— А как же, — отозвался экс-коммандос, — Это канонический фокус. Его придумали, как минимум, сто лет назад, а технику отработали в начале нашего века. Правда, обычно я оказывался туристом, а не барменом. В смысле, летел, а меня провожали и встречали.
— Рон, можно задать тебе личный вопрос? — нерешительно сказала Екико.
— Почему бы нет? И зачем такое официальное предисловие?
— Просто… — она запнулась, — …Просто я подумала: когда делаешь это не первые, а во второй, третий, пятый раз… Когда ты уже знаешь, как это будет выглядеть… Тебе не бывало страшно?
— Конечно, бывало. Это нормально. Если бойцу в такой ситуации вообще не страшно, значит у него проблемы вот тут, — экс-коммандос выразительно постучал себя по лбу костяшками пальцев, — К страху надо относиться, как к естественному явлению.
— Нет, я не это хотела спросить. Страх, что тебя ранят или убьют, это понятно. Я про другое. Тебе не страшно знать, что из этого получается, и как это будет выглядеть?
— Ой-ей, — протянула Пума, — У меня так тоже было, да! Первое время я очень боялась смотреть, как умирают на войне. Мертвых не боялась, нет. Мертвых боялись только совсем дураки, которые верят что, зомби получаются сами собой. Я не верила.
— Зомби? — переспросил Ринго.
Пума включила электрочайник, стоящий на циновке, и утвердительно кивнула.
— Зомби можно сделать, наверное. Хотя я не видела. Но само собой так не бывает.
— Черная кошка, — вмешался Рон, — я тебе объяснял, почему это невозможно сделать.
— Объяснял, — согласилась она, — Ну, а вдруг очень сильный hungan… tahuna-roa…
— Давай, ты спросишь у дока Мак Лоу? — предложил он.
— Неудобно, — проворчала она.
— Удобно, — возразил он, — Хочешь, я сам спрошу, при подходящем случае?
— Уау! Спроси. Интересно послушать, что скажет док, — ответила она и повернулась к Екико, — …Так вот, мне было страшно. Неделю. Месяц. Потом привыкла. Теперь мне кажется: ничего такого. Есть вещи, которых надо бояться. А этого не надо.
— Сколько тебе тогда было лет? — спросила Екико.
— Точно не знаю. Думаю: тринадцать или четырнадцать.
Ринго покачал головой и закурил сигарету.
— Наллэ говорил, что ты родилась и выросла в Африке, в Южном Конго. Верно?
— Да. Но я думаю, не это влияет. Я думаю, влияет, что тебе некуда деться. Тогда легко привыкаешь. А если можно избежать, то привыкнуть труднее. Тигра, это так?
— Это тоже, — Рон кивнул, — А если можно избежать, то все зависит от настроя. Если ты уверен, что участие — это правильный, лично для тебя выбор, то валяй. Все получится. Если не уверен, то это не твоя работа. Такие дела… Не знаю, как еще объяснить.
— Я была уверена, — сказала Екико, — Я и сейчас уверена. А вот, не получилось.
— Что именно не получилось? — поинтересовался Рон.
— Можно, тогда я расскажу с самого начала? — спросила она.
— А иначе и не получится, — ответил он, — только, видимо нам придется прерываться.
Екико крепко сплела пальцы, видимо, соображая, с чего начать.
— Наверное, это был просто какой-то импульс. Типа: вот настоящее дело! Оно есть в данный конкретный момент. А вот мы… Такие… Как это лучше сказать?
— Это не объясняй, — помогла ей Пума, — Это понятно.
— Ну, тогда и дальше понятно. Раз-два прошли тестирование, физподготовка, знание техники, все такое. Кстати, был конкурс: семьсот претендентов на полтораста мест.
— Уау? Конкурс?
— Это обычное дело, Черная кошка, — заметил Рон, — Сколько мы срубили денег за один волонтерский вылет в Транс-Экваториальном Конго? А тут, по ходу, не один.
— А-а… — Пума понимающе кивнула, — Тогда это тоже понятно.
— Мы не за деньгами гнались, — уточнила Екико, — В смысле, и за деньгами тоже, но не столько за ними сколько… Я уже сказала. Проверить себя. Утром 16 марта, на Атауро, волонтеров разбавили полусотней профи и распределили на полувзводы, по разным специализациям. Мы с Ринго попали в один из полувзводов мобильного наблюдения. Восемь волонтеров и четыре профи из военизированной спасательной службы Папуа.
— Служба «CSAR Hybird», — уточнил Ринго.
— Спасатели? — насмешливо переспросил Рон.
— Ну, да, а что?
— Так, ничего… И какой контингент перебросили на островок Жако?