— Так! — возмутился Штаубе, — Я тебе специально и неоднократно показывал то, что написано в медицинской энциклопедии. Есть научно-обоснованные нормы…
Последовала семиминутная лекция по медицине, из которой следовало, что Герхард Штаубе проштудировал, как минимум, Большую биомедицинскую энциклопедию и полевой справочник фельдшера. В какой-то момент тете Тоник надоело слушать эти умные слова, и она, воспользовавшись одной из пауз, перебила лектора.
— Ага! То-то я троих родила без этих норм.
— … И подвергала себя лишнему риску, — твердо сказал он, — В доме всегда есть, кого попросить принести что-нибудь тяжелое, и мы с тобой договорились, не правда ли?
— Ладно-ладно. Я просто так, к слову… Между прочим, там твой коп едет на катере. Наверное, его тоже надо покормить, как ты думаешь?
— Скандер Дункан? — уточнил Штаубе.
— Угу. У тебя, вроде, один личный коп, и только у него во всем Вест-Кирибати такой дурацкий катер… — тетя Тоник повернулась к Квиру, который как раз завершил свой пробег до лавки и обратно, — …Сынок, ты не говори лейтенанту Дункану, что у него дурацкий катер. Зачем его расстраивать? Ему и так это каждый раз говорят в баре.
— Говорят: электро-клизма с лопатой, — пунктуально уточнил мальчишка.
— А ты меньше слушай, что говорят в баре, — сказала ему тетя Тоник.
Вернулась Рали, и водрузила на стол пятилитровый круглый котелок, чудовищных размеров плодоовощную корзину (от мандарина до арбуза), и армейскую аптечку.
— Зря они так прикалываются, — высказалась она, — Зачетный акваглайдер, а носовое подводное крыло в виде лопаты… Ну, такой авторский экстерьер. Кстати, Ним Гок, сейчас коп будет до тебя докапываться по ерунде. Ты не обижайся, это его работа.
— Разве я что-то нарушил? — поинтересовался кхмер.
— Нет, — ответил Штаубе, — Но я под полицейским надзором по решению суда, и моих гостей опрашивают на предмет… В общем, обычное протокольное занудство.
Ним Гок равнодушно пожал плечами.
— Если это для охраны порядка, то на что обижаться? А почему ты под надзором?
— Трибунал в Гааге требовал моей выдачи — за мои действия на посту министра ВВС Шонао, в Африке. А наш суд счел мои действия сомнительными. Отсюда — надзор.
— Империалисты не любят проигрывать свои преступные войны, — заметил кхмер.
— Никто не любит, — уточнила Рали, — Но долбанные европейские оффи при этом еще изображают из себя плюшевых зайчиков.
— Кондомы, — лаконично припечатал Квир.
Небольшой катер с футуристическим корпусом в стиле «летающая тарелка», резко развернулся у берега, так что на секунду из воды показался край подводного крыла, вынесенного вперед на штанге, и ткнулся бортом в резиновый демпфер пирса.
— Маленький еще, — прокомментировала тетя Тоник, — Детство в жопе играет.
— Он толковый парень, — возразил Штаубе.
— Угу. Но одно другому не помеха…
Полисмену было немного больше двадцати лет. Типичный тюрко-малайский метис, невысокий, несколько квадратного телосложения, круглолицый, с огромными, очень выразительными карими глазами под длинными, будто нарисованными ресницами. Синевато-зеленая униформа — мешковатая рубашка с короткими рукавами и кучей карманов, и широкие шорты, также с кучей карманов, на удивление гармонировали с такой неклассической по армейским понятиям, фигурой. Даже короткий и немного неуклюжий на вид полицейский пистолет-пулемет на боку, как-то шел ему.
— Aloha foa! Iaorana, сен Штаубе!.. А вы — Ним Гок, гражданин СРТЛ, верно?
— Да, — лаконично подтвердил кхмер.
— Я лейтенант Скандер Дункан, из окружной полиции Вест-Кирибати. Мне придется задать вам несколько вопросов. Предпочитаете ответить за столом, или в стороне?
— Зачем куда-то отходить?
— ОК! — лейтенант кивнул, — Foa, вы разрешите присесть за стол?
Тетя Тоник повела плечами и громко фыркнула.
— Скандер, что ты, как неродной? Садись, бери чашку, или кружку, что нравится…
— Благодарю, сен Тоник… Сен Ним Гок, с какой целью вы прибыли на Арораэ?
— Чтобы познакомиться с людьми и договориться о поставках техники.
— Ага! А какой техники? Транспортной, аграрной, промышленной, военной…?
— Военной и транспортной.
— Как будто ты не знаешь, чем мы торгуем, — вставила Рали, наливая ему какао.
— Спасибо, гло… У меня инструкция, прикинь… Сен Ним Гок, а кто вам сообщил, что здесь можно приобрести именно ту военную технику, которая вам требуется?
— Люди говорят.
— Ясно… А каким путем вы прибыли сюда?
— Меня подвезли друзья. Вот они. Скоро подплывут сюда.
Кхмер одним движением глаз указал в сторону моря. Своеобразный караван из шести человек находился метрах в ста от берега. Над водой, как аварийный буй выделялась пурпурная макушка Оскэ. Он плыл на боку, загребая ногами и правой рукой. Левая выполняла роль буксирного фала — к ней прицепились двое мальчишек-трехлеток. Девчонка, примерно их ровесница, использовала в качестве буксира Флер, плывшую параллельным курсом. Еще одна девчонка, года на три старше, плыла чуть впереди, совершенно самостоятельно и уверенно.
— Ага, — снова сказал лейтенант Дункан, — Вижу знакомые фигуры. Инженер Этено и старшая Хок-Карпини. Ну, это понятно… Вы что-нибудь купили, сен Ним Гок?
— Да.
— Можно поинтересоваться, что именно?
— Пиши расписку, Скандер! — вмешалась Рали.
— Aita pe-a, — ответил лейтенант, вынул из кармана копирку, авторучку, два бланка «Меморандума о неразглашении бизнес-инфо, полученной в ходе инспекции», и стремительно заполнил бланки, поставив внизу дату и подпись, — На, держи, гло, и распишись на моем экземпляре, что получила… Ну, теперь все ОК?