День Астарты - Страница 134


К оглавлению

134

— Не наш случай, — возразил Тино, — Если что, с десантом разберутся ребята из корпуса ПВО Порт-Фобос. Пути вероятного противника Оо уже назвала.

— Тогда возражение снимается.

— Излагать дальше? — спросил Лютер.

Тино кивнул и, по примеру Гектора Гамбоа, вытянул из кармана сигарету.

— Так вот… — продолжал новозеландец, — …Что касается путей. Мне кажется, необходимо установить возможные пути противника конкретно. В горах мало дорог. Над каждой можно повесить спай-дрон, и уже легче, правда?

— А как быть с низколетящими аппаратами? — поинтересовалась Гвен.

— Точно так же. Низко лететь можно не над каким угодно рельефом.

— Толково, — согласился Тино.

— На тропах поставить контрольки, — добавила Оо, — это проще, чем дроны.

— Тоже толково. Что еще?

— Еще последнее: рассказывать друг другу обо всем необычном, что замечено на маршруте патрулирования. Даже если это смутные ощущения или что-то такое.

Лейтенант Кабреро энергично кивнул.

— Да, согласен. И рассказывать сразу, немедленно… Гектор, что мы упустили?

— Две вещи, — ответил бразилец, — Во-первых, это дроны противника. Я бы не исключал их наличие. Полагаю, надо сегодня же проверить, надежна ли наша система их обнаружения и ликвидации.

— Я мог бы этим заняться, — сказал Лютер, — У меня есть опыт.

— … И во-вторых, — продолжил бразилец, — наша легенда. Она слишком слаба. Обычные тесты легкой авиации для условий подобной местности можно было проводить в более удобном районе горной Антарктики. Нашей легенде нужен второй слой. Например: под прикрытием авиа-тестов мы ищем что-нибудь…

— Что например? — спросил Тино.

— Пока не знаю. Я бы привязал это к здешней мифологии, к байкам, которые рассказывают в Порт-Фобос, к чему-то, что люди охотно будут повторять.

— Что-то вроде НЛО? — предположил Пабло Барроса.

Бразилец скупо улыбнулся и подмигнул ему.

— Неплохой пример. Осталось выяснить, какие зеленые человечки тут в моде.

— Принимается, — подвел итог Кабреро, — Итак, распределяем задачи на сегодня. Гектор, как на счет полетать со мной в паре сейчас и в ночную вахту?

— Я так и думал, что ты это предложишь. Это хорошее решение.

— ОК. Вылетаем через десять минут. Через четыре часа — приготовится Пабло и Гвен. На рассвете — Лютер и Оо. Есть возражения? Вижу, что нет. Лютер пока проверяет анти-дроновую защиты. Оо изучает рельеф. Пабло ищет в интернет местные легенды про НЛО и прочую хрень, которую мы могли бы искать. Гвен идет в кафе и раскручивает наших сивилов на информацию.

* * *

Йан Шан с умилением посмотрел на Жанну и тихо осведомился:

— Ну, как? Вкусно?

— Угу, — она кивнула, дожевывая курицу с ананасом под карамельным соусом.

— А хочешь еще? Когда моя дочка и младший зять прилетают ко мне в гости, я непременно готовлю это блюдо, и они всегда просят добавки.

— Что значит, младший зять? — поинтересовался доктор Аливо.

— Младший муж моей дочки, — пояснил меганезийский китаец.

— Гм… У нее несколько мужей?

— Двое, насколько мне известно. Со старшим мы видимся довольно редко, а младший не так сильно занят по бизнесу, и появляется раза три в месяц.

Чилиец смущенно покрутил головой.

— Боюсь, мне никогда не понять ваших семейных обычаев.

— Это элементарно, Артуро, — вмешался доктор Папай, — Много ли ты видел студенток, у которых только один мужчина?

— Вообще-то, Мануэло, я обычно не интересуюсь их личной жизнью.

— И напрасно. Это позволяет лучше понять их внутренний мир.

Жанна, воспользовавшись паузой, спросила:

— Доктор Шан, а вы часто здесь сами готовите?

— О, да. Я люблю это дело, оно стимулирует фантазию. Так что ты скажешь по поводу добавки?

— Разве что чуть-чуть, а то Фрэдди так на меня смотрит…

— Фрэдди! — с упреком сказал доктор Шан, — Ты что, не доверяешь моей кухне?

— Я доверяю, коллега Йан, но у женщин есть такая штука, как фигура…

— Ладно-ладно, я положу совсем немножко… Вот… Фигуре ничего не грозит.

— Тут всех вкусно кормят, или только прессу? — весело поинтересовалась Гвен, возникая в кафе, как чертик из коробочки.

Доктор Шан повернулся к ней и придал своему лицу обиженное выражение.

— Детка, когда дядя Йан откажется накормить красивую женщину, это будет значить, что дядя Йан умер. Садись за стол, а я, для начала, налью тебе чашку горячего какао. У тебя щеки красные от мороза. Ты ведь с улицы, не так ли?

— Да, команданте! — она, уселась за стол с видом примерной школьницы.

— … И оставь эти армейские манеры за столом, — добавил он, ставя перед ней огромную кружку, над которой поднимался пар. Еще через минуту, рядом появилась пластиковая миска, наполненная курицей с ананасом.

— Спасибо, док Шан. Извините, что перебила. Вы, наверное, обсуждали что-то интересное? Я имею в виду, до того, как заговорили о женских фигурах.

Дейдра Вакехиа потянулась, а затем утвердительно кивнула.

— Энди говорил эпатажную речь о том, почему международным политическим организациям не следует раньше времени знать о проекте «Астарта».

— На этот вопрос я ответил уже в преамбуле спича, — возразил Роквелл, — им не следует знать потому, что они куча слабоумного зажравшегося мяса. Именно вокруг этого тезиса возникли дебаты, повлекшие за собой продолжение моего спича, в котором я доказывал этот тезис.

— Вот это да! — воскликнула суб-лейтенант, — Оказывается, мое мнение можно научно обосновать! Это круто, загрызи меня селедка!

134